一人一人のご相談に親身に全力で対応いたします。We aim to provide friendly and heartful consultation for every case.
WITH 国際行政書士事務所・Visa Support・Transatlation
  • Japanese
  • English
  • Japanese
  • English

フィリピンの方が日本での婚姻に際して必要な書類の翻訳

日本語
2023.05.122023.09.14

フィリピンの方の出生証明書、婚姻記録不存在証明書、宣誓供述書、公証権限証明書、アポスティーユの翻訳一式を承りました。

日本語
WITH 国際行政書士事務所・Visa Support・Transatlation

関連記事

日本語

離婚を考えている・離婚をした場合の在留資格について

「日本人の配偶者等」または「永住者の配偶者等」の在留資格を持っている方が、何らかの事情により離婚をすることになった場合、このまま日本に滞在できるのか、とても不安になりますよね。 まだ離婚に至っていないけれども別居している場合、離婚が決まって...
日本語

バングラデシュのご家族の嬉しい笑顔✨

奥様と子どもさん4人、5人が初めて日本へ訪れることができました。家族が久しぶりに揃 って、お客さまである旦那さんを始め、皆がとっても嬉しそうなお声で連絡をくれました。 家族を紹介したいと言ってくださったので、皆をポートタワーにご案内。家族が...
日本語

オーストラリアの離婚命令

オーストラリアの離婚命令の翻訳を承りました。
日本語

高度専門職、転職をする場合にはどうすれば良いですか。

高度専門職の在留資格のもとでは、パスポートに貼付された指定書に記載された所属機関において指定された活動をすることのみが認められています。ですから、転職をした場合には、在留資格変更申請を行い、転職先の会社で従事することになった新たな業務を行う...
日本語

特定活動(出国準備)から高度専門職へ

旦那様が仕事を失い、家族4人全員が特定活動(出国準備)の在留資格を付与され、まさに家族全員で本国へ帰らなければいけないと落胆していたところ、奥様が貿易会社に内定を受け、さらに大学院を卒業し修士の学位があるということでポイント計算を行なってみ...
日本語

翻訳文(私署文書)の公証認証

会社の現在事項証明書を翻訳し、公証役場にて認証に行ってまいりました。翻訳文は、私署文書にあたります。外国に提出されるということで、現在事項証明書の原本に翻訳文を添付し、公証人に日本語と英語の認証文を付していただきました。(手数料は1通につき...
遺産分割協議書
フィリピンの出生証明書
ホーム
日本語

Language

  • Japanese
  • English

メニュー

  • ホーム
  • 概要・理念
  • ビザ申請・帰化申請・会社設立
  • 翻訳・認証業務
  • サービスの流れ
  • ご料金
  • よくあるご質問
  • NEWS

MENU

  • Home
  • About Us
  • Visa ・Naturalisation・Company Establishment
  • Translation
  • Service
  • Fees
  • FAQ
  • Customer’s Comment
  • BLOG

お問い合わせ

WITH 国際行政書士事務所・Visa Support・Transatlation
  • CONTACT
  • 090-5528-4379
© 2023 WITH 国際行政書士事務所 〒260-0025 千葉県千葉市中央区問屋町1番50号 千葉ポートタウン1階 108ーA
CONTACT
CONTACT